Civil Engineering and Development Department
土木工程拓展署
Agreement No. CE 54/2021 (GE)
Joint Cavern Development at Anderson Road Quarry Site – Reprovisioning of Public Works Central Laboratory and Building of Government Records Service's Archives Centre – Investigation, Design and Construction
合約編號CE 54/2021 (GE)
安達臣道石礦場用地聯用岩洞發展 – 遷置工務中央試驗所及興建政府檔案處歷史檔案中心 – 勘查研究、設計及建造
Contract No. GE/2022/14
Joint Cavern Development at Anderson Road Quarry Site
合約編號GE/2022/14
安達臣道石礦場用地聯用岩洞發展
AECOM Asia Company Limited invites applications for a range of Resident Site Staff position(s) for works contract for Joint Cavern Development at Anderson Road Quarry Site. The works comprise the construction of caverns and adits for both Reprovisioned Public Works Central Laboratory (PWCL) and New Archives Centre (AC) at Tai Sheung Tok of about 3.4 hectares in area; construction of PWCL Building and AC Building at portal and insides caverns including structure and foundation, building services, ventilation facilities and other associated electrical and mechanical facilities; demolition of the existing PWCL Building at Kai Tak; other related works including utilities diversion and landscaping works; and implementation of environmental mitigation measures and related environmental monitoring and audit works. The works have commenced in July 2023, and will take about 72 months to complete.
艾奕康有限公司現招聘下列駐地盤工程人員負責安達臣道石礦場聯用岩洞發展計劃的建造工程。工程包括在大上托興建一個約3.4公頃面積的岩洞及隧道以容納重置後的工務中央試驗所和新建的歷史檔案中心;興建位處岩洞入口及岩洞內的工務中央試驗所大樓和歷史檔案中心大樓,包括其建築結構及地基,屋宇裝備工程,抽風設施及其他機電設施及設備;拆卸位於啟德現有的工務中央試驗所大樓;其他相關工程,包括遷移公用設施及園林綠化;實施環境緩解措施及相關的環境監察及審核計劃。工程已於2023年7月展開,約需時72個月完成。
Assistant Resident Engineer (Civil & Geotechnical) 駐地盤助理工程師(土木及土力 ) Ref. No: ARE(C&G)/18850/GEO
Candidates should have:
申請人必須:
Applicants may also refer to the other requirement(s) of the above opening(s) stipulated in Appendix 7.4 of “Management Handbook for Direct Employment of Resident Site Staff by Consultants for Public Works Projects” from the webpage of Development Bureau.
申請人亦可參閱發展局網頁“關於顧問公司直接僱用駐地盤人員的管理手冊”附錄7.4所載的其他同等學歷和經驗。
The candidates should have minimum academic / professional qualification requirements of the above posts.
申請人必須具備以上最低要求之學歷╱專業資格。
Conditions: Appointments will be made on Agreement Term with AECOM Asia Company Limited in accordance with the prevailing Government’s terms and conditions. Salary will be commensurate with qualifications and experience. The incumbent may be required to work irregular hours, overtime and shifts (including Saturdays, Sundays and public holidays) to carry out supervision duties in Hong Kong, China or any designated workplace when required.
聘用條款:獲取錄的申請人,艾奕康有限公司會以合約形式聘請,聘用條款將按受聘時政府採用的編制而定。受聘人之薪酬按資歷及經驗而定。受聘人將來可能因應工程需要於香港、中國或任何指定工作場所進行監督工作,可能需要不定時上班、超時工作及輪更工作(當中可能包括於週六,週日及公眾假期)。
Where a large number of candidates meet the specified entry requirements, we may devise shortlisting criteria to select the better qualified candidates for further processing. In these circumstances, only shortlisted candidates will be invited to attend recruitment interview.
如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,本公司會訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘面試。
Application: Interested persons should send application letter and full resume with date of availability, contact telephone no. and salary expected by 6 April 2025 to the Human Resources Department, AECOM, 12/F Grand Central Plaza, Tower 2, 138 Shatin Rural Committee Road, Shatin, N.T., or click Apply Now.
(Please quote the Ref. No on the application letter and envelope)
申請手續:申請人須將申請信連同履歷,到職日期,個人聯絡電話號碼及要求待遇,於二零二五年四月六日或之前,郵寄至新界沙田鄉事會路138號新城市中央廣場第2座12樓,艾奕康有限公司人力資源部收,或按Apply Now(申請者必須在申請信及信封上寫上申請職位編號)。
Personal data collected will be used for recruitment purposes only. We will retain the applications for a maximum period of 12 months after which the personal data will be destroyed.
申請人所提供之全部資料只作聘請之用,並會在12個月後銷毀。